Términos y condiciones

Artículo 1 - Definiciones

Globalsoccershop, con sede en Arnemuiden, número de Cámara de Comercio 80051871, se denomina en estos términos y condiciones como vendedor.
La contraparte del vendedor se denomina en estos términos y condiciones como comprador.
Las partes son el vendedor y el comprador en conjunto.
Por acuerdo se entiende el contrato de compra entre las partes.

Artículo 2 - Aplicabilidad de los términos y condiciones generales

Estos términos se aplican a todas las ofertas, propuestas, contratos y entregas de servicios o bienes por o en nombre del vendedor.
Cualquier desviación de estos términos solo puede hacerse si ha sido acordado expresamente y por escrito por las partes.

Artículo 3 - Pago

El precio total de compra siempre se paga de inmediato en la tienda en línea. En el caso de reservas, a veces se espera un depósito. En tal caso, el comprador recibe un comprobante de la reserva y del pago anticipado.
Si el comprador no paga a tiempo, está en mora. Si el comprador continúa en mora, el vendedor tiene el derecho de suspender las obligaciones hasta que el comprador cumpla con su obligación de pago.
Si el comprador sigue en mora, el vendedor procederá con la cobranza. Los costos relacionados con esa cobranza corren a cargo del comprador. Estos costos de cobro se calculan según la Decisión sobre la compensación por costos de cobro extrajudiciales.
En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del comprador, las reclamaciones del vendedor al comprador son inmediatamente exigibles.
Si el comprador se niega a colaborar en la ejecución del encargo por parte del vendedor, todavía está obligado a pagar el precio acordado al vendedor.

Artículo 4 - Ofertas, propuestas y precios

Las ofertas son sin compromiso, a menos que en la oferta se mencione un plazo de aceptación. Si la oferta no se acepta dentro de ese plazo, caduca.
Los plazos de entrega en las propuestas son indicativos y no otorgan al comprador el derecho a cancelación o compensación por daños si se exceden, a menos que las partes hayan acordado expresamente y por escrito lo contrario.
Las ofertas y propuestas no se aplican automáticamente a pedidos adicionales. Las partes deben acordar esto expresamente y por escrito.
El precio mencionado en ofertas, propuestas y facturas incluye el precio de compra más el IVA correspondiente y cualquier otro impuesto gubernamental.

Artículo 5 - Derecho de desistimiento

El consumidor tiene el derecho de rescindir el contrato sin dar ninguna razón dentro de los 14 días posteriores a la recepción del pedido (derecho de desistimiento). El plazo comienza a contar desde el momento en que el consumidor recibe el pedido (completo).
No existe derecho de desistimiento cuando los productos se han fabricado a medida según sus especificaciones o tienen una corta vida útil.
El consumidor puede utilizar un formulario de desistimiento del vendedor. El vendedor está obligado a ponerlo a disposición del comprador de inmediato tras la solicitud del comprador.
Durante el período de reflexión, el consumidor deberá manejar el producto y el embalaje con cuidado. Solo deberá desembalar o usar el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto sin usar y sin daños con todos los accesorios entregados y, si es razonablemente posible, en el embalaje original, conforme a las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el vendedor.

Artículo 6 - Modificación del contrato

Si durante la ejecución del contrato resulta necesario modificar o complementar el trabajo a realizar para una correcta ejecución del encargo, las partes ajustarán el contrato de manera oportuna y en común acuerdo.
Si las partes acuerdan que el contrato se modifica o complementa, el plazo de finalización de la ejecución puede verse afectado. El vendedor informará al comprador de esto tan pronto como sea posible.
Si la modificación o adición al contrato tiene consecuencias financieras y/o cualitativas, el vendedor informará al comprador por escrito antes de proceder.
Si las partes han acordado un precio fijo, el vendedor indicará en qué medida la modificación o adición al contrato resultará en un excedente de dicho precio.
En desviación de lo establecido en el párrafo tercero de este artículo, el vendedor no puede cobrar costos adicionales si la modificación o adición es consecuencia de circunstancias que le son atribuibles.

Artículo 7 - Entrega y transferencia de riesgo

Una vez que el comprador recibe el bien adquirido, el riesgo se transfiere del vendedor al comprador.

Artículo 8 - Inspección y reclamaciones

El comprador está obligado a inspeccionar lo entregado en el momento de la entrega, o en cualquier caso dentro del plazo más corto posible. El comprador debe verificar si la calidad y cantidad de lo entregado coinciden con lo acordado por las partes, o al menos si cumplen con los requisitos que normalmente se exigen en el comercio.
Las reclamaciones relacionadas con daños, deficiencias o pérdida de bienes entregados deben ser presentadas por escrito al vendedor dentro de los 10 días hábiles posteriores al día de la entrega de los bienes.
Si la reclamación es fundada dentro del plazo establecido, el vendedor tiene el derecho de reparar, entregar de nuevo o desistir de la entrega y enviar al comprador una nota de crédito por esa parte del precio de compra.
Desviaciones menores y/o habituales en la industria en calidad, cantidad, tamaño o acabado no pueden ser reclamadas contra el vendedor.
Las reclamaciones sobre un producto específico no afectan a otros productos o partes relacionadas con el mismo contrato.
Una vez que los bienes hayan sido procesados por el comprador, no se aceptarán más reclamaciones.

Artículo 9 - Muestras y modelos

Si se ha mostrado o proporcionado al comprador una muestra o modelo, se considera que se ha dado solo como referencia sin que el bien entregado deba corresponder exactamente a ello. Esto es diferente si las partes han acordado expresamente que el bien entregado debe coincidir con ello.
En los contratos relacionados con bienes inmuebles, la mención de la superficie u otras dimensiones y descripciones también se considera solo como referencia, sin que el bien entregado deba corresponder exactamente a ello.

Artículo 10 - Entrega

La entrega se realiza 'ex fábrica/tienda/almacén'. Esto significa que todos los costos corren a cargo del comprador.
El comprador está obligado a aceptar los bienes en el momento en que el vendedor los entrega o hace entregar, o en el momento en que los bienes se ponen a disposición del comprador según el contrato.
Si el comprador se niega a aceptar o es negligente en proporcionar la información o instrucciones necesarias para la entrega, el vendedor tiene el derecho de almacenar los bienes a cuenta y riesgo del comprador.
Si los bienes son entregados, el vendedor tiene el derecho de cobrar los costos de entrega.
Si el vendedor necesita datos del comprador para la ejecución del contrato, el plazo de entrega comenzará una vez que el comprador haya proporcionado estos datos al vendedor.
Un plazo de entrega dado por el vendedor es indicativo. Nunca es un plazo fatal. En caso de exceder el plazo, el comprador debe notificar por escrito al vendedor.
El vendedor tiene el derecho de entregar los bienes en partes, a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito o si la entrega parcial no tiene valor independiente. El vendedor tiene el derecho de facturar por separado estas partes.

Artículo 11 - Fuerza mayor

Si el vendedor no puede, no lo hace a tiempo o no cumple adecuadamente con sus obligaciones del contrato debido a fuerza mayor, no es responsable por los daños sufridos por el comprador.
Por fuerza mayor se entienden, en cualquier caso, todas las circunstancias que el vendedor no podía prever en el momento de la celebración del contrato y como consecuencia de las cuales la ejecución normal del contrato no puede ser razonablemente exigida del comprador, como por ejemplo enfermedad, guerra o peligro de guerra, guerra civil y disturbios, actos de violencia, sabotaje, terrorismo, interrupciones en el suministro de energía, inundaciones, terremotos, incendios, ocupación de empresas, huelgas, exclusión de trabajadores, medidas gubernamentales modificadas, dificultades de transporte y otras interrupciones en el negocio del vendedor.
Además, se entiende por fuerza mayor la circunstancia en que las empresas proveedoras de las que el vendedor depende para la ejecución del contrato no cumplen con las obligaciones contractuales hacia el vendedor, a menos que esto sea atribuible al vendedor.
Si ocurre una situación como la mencionada anteriormente que impida al vendedor cumplir con sus obligaciones hacia el comprador, estas obligaciones se suspenderán mientras el vendedor no pueda cumplirlas. Si la situación mencionada en la oración anterior dura 30 días naturales, las partes tienen el derecho de rescindir el contrato total o parcialmente por escrito.
Si la fuerza mayor dura más de tres meses, el comprador tiene el derecho de rescindir el contrato con efecto inmediato. La rescisión solo puede realizarse mediante carta certificada.

Artículo 12 - Transferencia de derechos

Los derechos de una parte en virtud de este contrato no pueden ser transferidos sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Esta disposición se considera una cláusula con efecto en derecho real, según el artículo 3:83, segundo párrafo, del Código Civil.

Artículo 13 - Reserva de propiedad y derecho de retención

Los bienes presentes en el vendedor y los bienes y partes entregados siguen siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya pagado el precio total acordado. Hasta entonces, el vendedor puede invocar su reserva de propiedad y recuperar los bienes.
Si los pagos anticipados acordados no se efectúan o no se

efectúan a tiempo, el vendedor tiene el derecho de suspender el trabajo hasta que la parte acordada se pague. En ese caso, se considera que hay mora del deudor. Una entrega retrasada no puede ser atribuida al vendedor en ese caso.
El vendedor no está autorizado a pignorar los bienes sujetos a su reserva de propiedad ni a gravarlos de ninguna otra manera.
El vendedor se compromete a asegurar los bienes entregados bajo reserva de propiedad contra incendios, explosiones y daños por agua, así como contra robos y presentar la póliza a solicitud inmediata.
Si los bienes aún no se han entregado, pero el pago anticipado o el precio acordado no se ha efectuado conforme al acuerdo, el vendedor tiene el derecho de retención. El bien no será entregado hasta que el comprador haya pagado en su totalidad y conforme al acuerdo.
En caso de liquidación, insolvencia o suspensión de pagos del comprador, las obligaciones del comprador son inmediatamente exigibles.

Artículo 14 - Responsabilidad

Toda responsabilidad por daños derivados de o relacionados con la ejecución de un contrato está siempre limitada al monto que, en el caso concreto, sea pagado por el seguro de responsabilidad contratado. Este monto se incrementa con el monto del propio riesgo según la póliza correspondiente.
No queda excluida la responsabilidad del vendedor por daños que resulten de dolo o negligencia consciente del vendedor o de sus subordinados directos.

Artículo 15 - Obligación de quejas

El comprador está obligado a comunicar cualquier queja sobre el trabajo realizado de inmediato al vendedor. La queja debe contener una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, para que el vendedor pueda responder adecuadamente.
Si la queja es fundada, el vendedor está obligado a reparar el bien y, si es necesario, reemplazarlo.

Artículo 16 - Garantías

Si en el contrato se incluyen garantías, se aplican las siguientes disposiciones. El vendedor garantiza que lo vendido cumple con el contrato, que funcionará sin defectos y que es adecuado para el uso previsto por el comprador. Esta garantía tiene una duración de dos años calendario a partir de la recepción del bien por parte del comprador.
La garantía mencionada tiene como objetivo establecer una distribución de riesgos entre el vendedor y el comprador de tal manera que las consecuencias de una violación de una garantía corran siempre totalmente a cargo y riesgo del vendedor, y que el vendedor no pueda invocar el artículo 6:75 del Código Civil en relación con una violación de garantía. La disposición de la oración anterior también se aplica si la violación era conocida o podría haber sido conocida por el comprador mediante investigación.
La garantía mencionada no se aplica cuando el defecto ha surgido como resultado de un uso incorrecto o inapropiado, o cuando el comprador o terceros han realizado modificaciones sin permiso, o han intentado hacerlo, o han utilizado el bien para fines no previstos.
Si la garantía proporcionada por el vendedor se refiere a un bien fabricado por un tercero, la garantía está limitada a la que proporciona ese fabricante.

Artículo 17 - Propiedad intelectual

Globalsoccershop se reserva todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos los derechos de autor, derechos de patente, derechos de marca, derechos de diseño y modelos, etc.) sobre todos los productos, diseños, dibujos, escritos, soportes de datos u otra información, ofertas, imágenes, bocetos, modelos, maquetas, etc., a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito.
El cliente no puede copiar, mostrar a terceros y/o poner a disposición o utilizar de otra manera los derechos de propiedad intelectual mencionados sin el consentimiento previo por escrito de Globalsoccershop.

Artículo 18 - Modificación de los términos y condiciones generales

Globalsoccershop tiene el derecho de modificar o complementar estos términos y condiciones generales.
Los cambios de menor importancia pueden realizarse en cualquier momento.
Globalsoccershop discutirá con el cliente, en la medida de lo posible, los cambios sustanciales.
Los consumidores tienen el derecho de rescindir el contrato en caso de un cambio significativo en los términos y condiciones generales.

Artículo 19 - Ley aplicable y juez competente

A cada contrato entre las partes se aplicará exclusivamente la ley neerlandesa.
El juez neerlandés en el distrito donde Globalsoccershop tiene su sede es el único competente para conocer de cualquier disputa entre las partes, salvo disposición legal en contrario.
Se excluye la aplicación del Convenio de Viena sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Cuando en un procedimiento judicial se considere que una o varias disposiciones de estos términos y condiciones generales son desproporcionadamente gravosas, las demás disposiciones seguirán vigentes.

Artículo 20 - Atribución

Estos términos y condiciones generales se han redactado con la ayuda de Rocket Lawyer (https://www.rocketlawyer.com/nl/nl).